Introduction à la Germanische Heilkunde®

selon le Dr. med. Ryke Geerd Hamer

Application thérapeutique
Mein Studentenmädchen® - Mon amour d’étudiante®
La mélodie ancestrale magique

Découverte inséparable de la Germanische Heilkunde®
Introduction àla Germanische Heilkunde®
Dr. med.Mag. Theol. Ryke Geerd Hamer

En tant qu’auteur de la mélodie et des textes de Mein Studentenmädchen®, je souhaite offrir cette mélodie magique à tous mes patients et interdis toute modification de l’original, que je considère comme sacré et bienveillant, ainsi que l’exploitation commerciale à tous égards. Mein Studentenmädchen® est une chanson réservée exclusivement à un usage personnel.

Dr. med. Ryke Geerd Hamer

Mes chers patients - Sandefjord, le 11.03.2013

Mein Studentenmädchen® est une petite chanson d’amour que j’ai écrit pour mon épouse Sigrid en 1976 à l’occasion du 20ème anniversaire de notre amour. Un amour qui avait commencé en 1956 lorsque nous étions tous deux étudiants en médecine à Tübingen.

De 1976 à 2006, cette chanson est restée dans un profond sommeil, telle la Belle au bois dormant, jusqu’à ce qu’une pianiste italienne, Giovanna Conti me visite en tant que patiente. Suite à la lecture de mes livres, elle étudie les partitions de musique classique sous l’angle de la Germanische Heilkunde® et constate que toutes les partitions classiques sont construites selon le schéma de la seconde loi biologique de la nature® découverte en 1981.

Cette composition musicale particulière, biphasique avec l’Epi-Crise® au milieu de la phase pcl, montrait très clairement que les compositeurs classiques avaient exprimé intuitivement leurs propres conflits biologiques après les avoir résolus. Autrement dit, ils exprimaient leurs programmes biologiques spéciaux par des sons et notes musicales au lieu de les exprimer par des mots.

Au cours de sa dernière visite, après lui avoir demandé de bien vouloir analyser ma petite chanson, j’ai eu l’agréable surprise d’apprendre, qu’elle était non seulement construite selon la 2ème loi biologique naturelle, mais qu’elle pouvait être considérée comme l’archétype de toutes les compositions classiques de nos grands et anciens maîtres, du fait de sa clarté, sa simplicité et sa composition biphasique parfaite.

Il était évident que j’avais moi-même transcrit mes propres conflits, mes programmes biologiques spéciaux concernant les bronches (conflit de peur dans le territoire).

Comme je l’ai compris plus tard, la simplicité qui fait de Mein Studentenmädchen® le prototype ou l’archétype de toutes les mélodies archaïques résulte de la particularité suivante : le texte et la musique sont du même auteur et décrivent donc un seul et unique conflit biologique, mon propre SBS.

J’ai qualifié de mélodies archaïques, toutes les œuvres musicales composées par les grands auteurs classiques, et dont la structure de chacune suit toujours intuitivement le processus d’un SBS, qui dans la nature s’applique aussi bien aux humains, aux animaux et aux plantes, à savoir :

DHS, phase ca, CL, phase pcl A, Epi-Crise, phase pcl B.

Nos grands compositeurs ont sans aucun doute, exprimés leurs conflits biologiques, bien que nous en ignorions la teneur, puisque nous ne connaissons d’eux que leur musique et pas de textes écrits.

Grâce à la publication de mon livre ‘‘Les Mélodies Archaïques’’, j’ai découvert en 2012 le pouvoir de guérison de ma chanson comme je l’avais déjà pressenti.

Mein Studentenmädchen® était la plus simple des mélodies archaïques, avant qu’apparaisse son effet magique. J’ai remarqué que les compositions biphasiques des grands maîtres ne possèdent pas cet effet magique. Mais, que seule la voix humaine était indispensable pour obtenir cet effet magique.

Ce qui m’a conduit à supposer que nos ancêtres les Germains connaissaient depuis des siècles déjà le chant magique de Wodan, qui devait avoir la même mélodie que ma petite chanson Mein Studentenmädchen®.

En conclusion : la combinaison du chant magique du dieu Wodan à la mélodie de Mein Studentenmädchen®, a donné naissance à un effet thérapeutique unique pour nos patients. La petite chanson d’amour peut être gratifiée de “plus grande découverte thérapeutique de l’histoire de l’humanité’’.

Estimant ce don comme divin, j’en suis néanmoins très fier.

L’étude systématique de Mein Studentenmädchen® est maintenant un système à part entière : que peut faire Mein Studentenmädchen® dans tel ou tel SBS en relation avec les trois feuillets embryonnaires ? J’ai nommé les différentes possibilités : pouvoirs magiques. Nous devons partir du fait que nos ancêtres se réunissaient autour du lit d’un des membres malade de la famille, un enfant par exemple, pour chanter le chant magique du dieu Wodan. Un tel chant n’était présent dans aucune autre religion, seulement chez les germains. Ce chant magique avait de toute évidence un puissant pouvoir magique, non seulement sur les personnes malades, mais aussi sur les animaux malades. En combinant le prototype ou l’archétype de la mélodie avec la voix humaine, la petite chanson d’amour Mein Studentenmädchen® a repris les pouvoirs magiques de l’antique chant magique du dieu Wotan. Fantastique !

Après avoir constaté les effets fantastiques de la version originale de Mein Studentenmädchen sur des centaines de patients, je voudrais maintenant mettre  à la disposition de mes patients ce chant qui s’est avéré être le plus grand cadeau des dieux à l’humanité.

Il est absolument nécessaire de connaître la Germanische Heilkunde® pour comprendre le pouvoir de cette mélodie archaïque et ne pas mal interpréter les symptômes que peuvent survenir suite à l’écoute du chant.

C’était mon inquiétude dans une lettre adressée à mes patients. Aussi, l’ais-je ajoutée ci-dessous et vous invite à la lire. Elle résume succinctement les résultats de mes recherches que vous trouverez en détail dans l’édition de Mein Studentenmädchen® (2015). Ces observations ne sont disponibles qu’en langue allemande et en langue française, pour le moment.
 

Les quatre pouvoirs magiques du chant magique Mein Studentenmädchen®

  1. Premier pouvoir magique : il rompt toute panique, durant tout le temps de l’écoute, calme le patient, mais ne supprime pas l'activité biologique conflictuelle du SBS, tel par exemple, la carcinostase durant la grossesse. On peut dire que le doux écho brise le sort de toutes paniques.
     
  2. Deuxième pouvoir magique : pendant l’écoute, il empêche notre âme de s’imprégner de nouvelles récidives du conflit.
    Il optimise l'évolution biologique de tous les SBS.
    Le pouvoir de Mein Studentenmädchen® lors de l'optimisation biologique de la phase pcl A est très puissant. Toutefois, nous ne pouvons ignorer les symptômes partiellement intensifiés de la phase de régénération : la vagotonie, les douleurs, les enflures, les maux de tête, le prurit, la double Epi-Crise (suite aux psychoses) etc. mais ils sont diminués au minimum du point de vue biologique, ils évoluent plus vite, avec moins de complications.
    Exception : les récidives optiques ou visuelles, ou rails.Récidives au cours desquelles par exemple, le patient voit devant lui, la personne qui a causé son conflit ou l’a remis dans un « rail » optique. Mein Studentenmädchen® ne peut les éviter, mais les transformer en minimisant leur intensité, s’ils sont de nature corticale.
    Mein Studentenmädchen® permet de faire glisser rapidement une consternation « débutante» (psychose du tronc cérébral) de la phase pcl A vers la double Epi-Crise (sans récidive visuelle).
    Ensuite, le patient est délivré comme par magie, de sa psychose dont le relais est situé au tronc cérébral. 
    En même temps, les symptômes corporels évoluent normalement, de façon synchrone, comme l’iléitis terminalis, (adénocarcinome de l'iléon ou maladie de Crohn) parfois accompagné d'un adénocarcinome du cœcum, provoquant une consternation au niveau du  tronc cérébral (iléon et cæcum).
    Ici on peut répéter que le doux écho empêche l’apparition de récidives dramatiques.
    Il semblerait que le doux écho ait une incidence lors des récidives optiques.
     
  3. Troisième pouvoir magique : il arrête l’évolution du cancer actif, sans le solutionner – le MISSING LINK (chaînon manquant)

    Ceci se produit sans supprimer l'activité biologique conflictuelle du SBS, mais la croissance du cancer est stoppée ! 
    Je n'affirme pas formellement que le cancer « disparaît » sous le pouvoir de Mein Studentenmädchen®, mais il est stoppé !
    Il stoppe la croissance des ostéolyses, des nécroses et des ulcérations.
    Mein Studentenmädchen® ne peut et ne doit pas solutionner un conflit biologique actif (phase ca d'un programme Biologique Spécial Bien-fondé), car (sauf dans le groupe de luxe), c'est là que réside le sens biologique du SBS. Ce SBS en phase ca, ou phase de conflit actif, ne peut réellement être solutionné que par le patient lui-même, c'est ainsi que le sens biologique sera accompli !Une solution passive du conflit dans la phase ca par une thérapie, serait un non-sens biologique.
     
  4. Quatrième pouvoir magique : il minimise tous les conflits corticaux actifs (prémoteurs, moteurs, sensoriels, post-sensoriels, ceux du cortex visuel, auditif, les conflits de territoire, etc.), c'est-à-dire que même les constellations corticales, telles que les psychoses de territoire, sont minimisées pendant la durée de l’audition (petites solutions).De ce fait, les patients ne se sentent plus paranoïdes, car, de nos jours, 95 % des « personnes, dites normales » sont en constellation minimisée.
    Mein Studentenmädchen® peut réduire tous les conflits corticaux actifs et les constellations, ainsi que les psychoses de territoire, même si la teneur du conflit n'est pas connue.
    Il est bon toutefois, de la connaître, sinon l’on peut récidiver sans le savoir, le jour  où l’on n’écoute pas Mein Studentenmädchen®.
    Cette possibilité de minimisation sans avoir connaissance de la teneur conflictuelle nous conduit justement à l'imprudence. On risque alors de retomber dans les rails sans s'en rendre compte.
    Cela peut s’avérer très grave en cas de récidives ou de rails optiques/visuels, même en écoutant Mein Studentenmädchen®,car elle n'a aucun pouvoir sur ces derniers.
    Lorsqu'un patient a une psychose en raison de deux rails optiques, c'est-à-dire qu’il revoit réellement devant lui, sans cesse (des personnes, par ex.), il est impossible de lui venir en aide avec Mein Studentenmädchen®
    En revanche, elle peut très bien maîtriser des souvenirs concernant les rails optiques,empêchant de les revoir réellement. Les souvenirs de ces rails optiques peuvent ensuite se transformer avec Mein Studentenmädchen® et à nouveau se minimiser en quelques jours. Ce qui par ailleurs est rassurant.
    Les vidéos, les photos, celles des téléphones portables, de face book, constituent aussi des rails optiques, car notre cerveau ne fait pas de distinction entre les personnes vues réellement ou virtuellement 
    Cette capacité magique est particulièrement importante dans la minimisation des douleurs du maillage nerveux du périoste (ce que l'on appelle douleurs osseuses) au cours de la phase pcl des os.


Autres versions et autres langues
Nous pouvons être fiers de notre langue allemande, langue des poètes et des penseurs, des musiciens, des chercheurs et des savants. L'ancien haut allemand est la mère de toutes les langues indo-européennes et, en même temps, l'allemand se prête idéalement à la sincérité d’une chanson d’amour, de plus il est précis, justement comme le langage de la Germanische Heilkunde®.

Mein Studentenmädchen®, l'ancestrale mélodie magique, est unique à tout point de vue. Actuellement, elle est écoutée cent ou deux cent mille fois dans vingt ou trente pays et ne pose aucun problème. Le chant magique a visiblement le même pouvoir sur toutes les personnes de langues étrangères. Ceci tient sans doute au texte chanté en allemand avec une douce mélodie typiquement allemande. Il est difficile de traduire ces deux caractéristiques dans une autre langue.
De même que la chanson d’Hildebrand ou celle de la « Cloche » de Schiller ne peuvent être traduites dans une autre langue, sans que leur sens en soit altéré. C'est pourquoi Mein Studentenmädchen® ne doit pas être traduite. Elle doit rester en allemand, telle qu'elle est, et tout étranger « comprend » la magie de cette mélodie enchantée unique et se montre reconnaissant envers le pouvoir de Mein Studentenmädchen®.

A mon insu, on a vérifié si les pouvoirs de la mélodie jouée seule sur un instrument avait aussi son pouvoir magique sur les patients, il en résulte que  non. Le pouvoir extraordinaire de « la mélodie magique » n’a été observé que s’il est accompagné de la voix humaine. Apparemment, c'était aussi le cas du « chant » magique de notre Dieu Wodan, le très haut, dont seule la version chantée produisait le pouvoir magique. C'est pourquoi nous allons laisser le chant magique tel qu'il est et être reconnaissants de son existence.
 

Mon amour d’étudiante  «  Mein Studentenmädchen »

  1. J’aime une fille depuis 20 ans 
    Depuis que sa bouche m’a embrassé
    Depuis ce temps où nous étions tous deux étudiants
    Et la petite chapelle nous saluait dans la nuit.
    O jeune fille, ma demoiselle ! Mon étudiante !
    Et la petite chapelle qui nous saluait dans la nuit.
     
  2. J’aime une fille depuis 20 ans
    Et l’aime encore plus chaque jour
    Avec ses yeux bleus d’azur et ses cheveux noirs de nuit
    Et depuis, je marche enchanté comme dans un rêve
    O jeune fille, ma demoiselle ! Mon étudiante
    Et je marche depuis, enchanté comme dans un rêve.
     
  3. J’aime une fille depuis 20 ans
    Le ciel me sourit !
    Ton sourire se reproduit dans les cinq visages
    Que tu m’as donné : et c’est toujours TOI !
    O jeune fille, ma demoiselle ! Mon étudiante
    Que tu m’as donné et qui est toujours TOI !

4. Je t’aime ma demoiselle depuis 20 ans,
     Ma jeune fille, mon âme sœur
     Dans la joie ou les peines, dans le danger ou la chance
     Mon amour d’étudiant, ma source de vie !
     O jeune fille, ma demoiselle
     Ma compagne étudiante, ma demoiselle, ma femme !

5. Je t’aime ma demoiselle depuis 20 ans ;
     Depuis que ta bouche m’a embrassé,
     Du temps où nous étions tous deux des étudiants
     Et que la petite chapelle nous saluait dans la nuit !
     O jeune fille, ma demoiselle ! Mon étudiante !
     Depuis que la petite chapelle nous saluait dans la nuit.
 

Tübingen 1956 - 1976

Copyright: Dr. med. Mag. Theol. Ryke Geerd Hamer

CD – Audio Mein Studentenmädchen (Mon Amour d’Etudiante) 

Auteur : Dr. med. Mag. theol. Ryke Geerd Hamer

Cette petite chanson d’amour, a été écrite  et composée en 1976 pour  Sigrid, mon épouse  bien-aimée et la mère de nos quatre enfants, à l’occasion du 20ème anniversaire de notre rencontre. Je l’ai écrite et composée tout d’abord comme une charmante et joyeuse chanson d’amour. Vous trouverez ci-après  une version de jour, interprétée par  un chœur. 

Mais depuis, nous avons étudié et compris que « Mein Studentenmädchen® »  « Mon Amour d’étudiante » a un effet thérapeutique magique, il a donc été  nécessaire de faire  une nouvelle version nocturne,  plus douce, plus apaisante, pour l’écouter la nuit pendant le sommeil.

Depuis cinq ans –c’est à peine croyable- nos adversaires appartenant à une  certaine communauté religieuse, bloquent toutes nos tentatives  pour enregistrer une version nocturne, douce et apaisante. La plupart des chefs de chœurs exigeaient d’abord de pouvoir modifier la partition (dans le but de  se l’approprier et d’en modifier l’efficacité).

Finalement, j’ai décidé  de  chanter moi-même cette version nocturne, puisque nous n’avons pas  trouvé de chœurs ou de solistes adéquats.  Aujourd’hui, je ne suis pas  en mesure de dire si ma version nocturne est plus ou moins efficiente, ou si elle est  davantage efficace. Quoiqu’il en soit, je l’ai chantée avec mon cœur. Cela m’a permis de constater qu’à plus de soixante-dix huit ans,  ce n’est pas si simple de chanter cette douce version nocturne.  Je trouverai  sans doute une meilleure version à l’avenir. Soyons patient, et en attendant je  vous invite à  écouter  cette version nocturne amateur.

Votre : Dr Ryke Geerd Hamer

PS : La version disponible sur le web est une version MP3 compressée. Réservée à un usage exclusivement privé, vous pouvez la télécharger gratuitement. La Fréquence (diapason) 432 Hz est la meilleure.

Copyright by Dr. med. Ryke Geerd Hamer


Témoignages

Témoignage concernant l’écoute de « Mein Studentenmädchen® » le 10 mars 2015

Depuis cinq ou six ans j'appréhendais l'arrivée du mois de janvier/février. Comme si j'avais une allergie à cette période, je déclenchais régulièrement un rhume de cerveau qui se propageait sur la trachée, me faisant passer des nuits épouvantables avec des grattements dans la gorge qui provoquaient pendant une demie heure des expectorations mousseuses, des larmes en abondance et des nausées. Chaque quinte m'épuisait, et cela cessait qu’au bout de deux à trois mois.
J'ai décidé de tester la chanson du Dr Hamer (Mein Studentenmädchen®) et depuis décembre 2014, je la passe en boucle toutes les nuits. Test positif ! Les bonnes vibrations m'ont été salutaires. En février 2015 je n'ai pas eu de rhume de cerveau, juste une petite trachéite passée en quinze jours, comme une piqûre de rappel pour me faire prendre conscience de mes progrès. J’ai retrouvé des nuits paisibles.
J'ai l'impression que ces ondes agissent comme un baume sur mon psychisme me permettant de mieux gérer les contrariétés de tous ordres.
Ma chère Andrée,
Je te dis les choses comme elles se sont passées. Pour ton information, j'écoute en douceur, uniquement, la version chantée par le Dr Hamer. Les choeurs sont très jolis, mais j'ai toujours besoin de chaleur et sa voix me convient mieux pour dormir.

Remercie le Dr Hamer. Bisous
Maud